I am happy to tell you that the little violin and accordion found a home in the US. I hope they bring great joy to the new owner. Among the things that were left after I helped my mother close her workshop were some new and unused catalogs. I have just a few minutes ago offered one of these catalogs on Ebay if you are interested in checking it out. This catalog is 24 pages and was produced by the Norwegian Folk Museum for the exhibit Ronnaug Petterssen’s costumed dolls and the traditions that surround them which opened at the museum in 1974 and became a permanent exhibit. The foreword for the exhibit and the organizer for it was Aagot Noss who at the time was head curator for the textile department. She of course also wrote the foreword to my book Ronnaug Petterssen – The Artist and Her Dolls which remains available on Amazon.
These last few days I have been sorting out and tidying up and among the many doll items I have were some small doll accessories that belong with the small souvenir dolls. Originally they were made by my father Hans Kunze in 1936 for the prewar souvenir dolls and since I have a few that I do not need I decided I could bear to part with them,
On Saturday, September 12, 2015 on Ebay, there will be a listing for two of these miniature instruments. If you are interested check it out. I can see the photo here.
I hope you fall is going well. I have heard a lot about the United Federation of Doll Clubs convention in Kansas City in July this year from one of my dear collector friends. Next year it will be held in my home town, Washington DC and maybe I will be persuaded to participate. Keep your eyes pealed. I can report that the book Ronnaug Petterssen – The Artist and Her Dolls continue to sell well. You can access the appropriate Amazon page by clicking on the book image. It is gratifying to see all the places in the world where there are people interested in my mother’s dolls. Lately there is a collector in Pretoria, South Africa who has checked us out. I wish you welcome to my world of Ronnaug Petterssen Dolls.
Winter has arrived for real in the northern hemisphere. It’s time to bring out the woolens or fleece; long underwear, warm scarfs, mittens and hats. Here in the US snowy cold came with a vengeance this week. I have learned that it is good to keep warm clothes on hand, so one can dig them out when the need arises, which may not be every year where i live. It is a terrible to feel really cold. So this is what little Anne has done, dug out her warm clothes, because she has decided to go skiing as soon as she can get her skis prepared. Maybe even tonight, since the trails where she lives are lit. Wooden cross country skis need to be re-waxed each year, a laborious effort, but well worth it. Old wax or smøring or klister as it is called in Norway, may just be the wrong kind for the weather that day and Anne has a pair of wooden skis. It can be a bit tricky if you don’t know what you are doing. Modern skis are not as tricky, often they don’t need waxing at all.
When I was young it was a job done perhaps after Thanksgiving so one was ready as soon as enough snow fell. Then we’d be out on the trails on the weekends and also evening because Oslo has many trails that are lit so people can go and ski after work. Rønnaug Petterssen also skied a great deal. The last time she was on cross country skis was when she was 74 and visiting Svolvær, where she had lived in her youth and by 1975 was renting a cabin.
She like most Norwegians had skied since she was a child and her father had been an eager competitor in ski jumping.
For most Norwegians skiing is in the blood. I remember attending a skiing nursery school just outside Oslo when I was very young. After I moved to the US there were a few times when we had big snows and using skis were the only way to get to the grocery store when we needed more milk and bread.
What a year it has been, with ups and downs as it is for most of us. On the upside, I was finally able to get the book about Rønnaug Petterssen, my mother, published, a project that took just about eight years to complete. But in the end the wait was almost providential, looking back over the project. If the book had been published any earlier, there would have been photographs of dolls i do not own myself or have easy access to that would not have been included, which would have made the book less complete. Because of this I have met so many wonderful and gracious collectors who were happy to photograph the dolls they owned. Without them it would not have been quite the same. I thank you all.
After the book was published at the end of July, I have tried to work steadfastly on the marketing, a sometimes tedious, but very necessary part of book publishing today. From this new ideas have sown their seeds and are perhaps ready to germinate. The marketing also revealed that the interest in dolls and specifically Rønnaug Petterssen dolls exists almost all over the world. It has been exciting to see where in the world people live who have found the website. This excitement is shared by Rønnaug Petterssen’s grandchildren: Eric and Karen. The book was included in the libraries of three museums; The Norwegian Folk Museum, the Emigrant Museum and Vesterheim Norwegian American Museum. They all seemed interested in offering the book for sale at their museum shops. But to date none of them have, much to the chagrin of an American group of art lovers who went to Oslo and visited the Folk Museum, ready to buy copies. The leader of the group is a former museum director himself and he had promised. What a shame it is. So if anyone of you have the inclination and perhaps connection, do nudge these three museum.
And now as 1914 turns over a new leaf and becomes 2015, I will start more seriously with the new project I have in mind, some of which may include the dolls. I will keep you appraised as ideas mature into reality. In the meantime, I wish you all a most healthy and happy New Year.
The Christmas angels have been put on display. Their sweet little faces casting their eyes reverently down. Live candles casting a soft glow over them. These angels are as as synonymous with Christmasto me the litle nisse. As long as I can remember they went on display on top of our large radio, together wish small tulips and hyacinths that my mother had forced.. Out house was decorated usually right up under Christmas eve as is customary in Norway and the tree “unveiled” on Christmas eve, resplendent with live candles and the prerequisite bucket of water stationed close by. But then, the Christmas decoration did not come down till January 6th when the 12 Days of Christmas concluded and one could take down all the decorations and begin to greet the days which were becoming lighter and lighter with each passing day.
When my children wee young I, as had my mother just like so many mothers, both past and present, baked the 7 different variety of Christmas cookies. We had; fattigman, krumkaker, pikekyss, sandbakkels, Berliner kranser, hjortetakk, pepperkaker, goro, kokossmakroner, sirupsnipper, and other and please do not forget kransekake and pepperkakehus.
I don’t bake much these days, unless I spend the holiday with my grandchildren, but I have made a batch of Stewed rutabagas and Norwegian sourkraut, two favorites of mine with almost any dinner during the holidays. Also a bottle of Linie Aquavite, another staple to help the digestion of the fatty dishes that are served during this period.
Because Norwegians, as other Scandinavians celebrate Christmas over 12 days, one does not have to consume every one of all the calories allotted to these festivities, rather they can be spread out over many days and over many meals like lunch and dinner and coffee and a late night snack, leaving plenty of time to go out in the fresh air and walk, ski or ….. inbetween.
I want to wish you all the best for the holiday season. I hope you, your family and friends will be together no matter which celebration is customary to you. It is also a time to take a look at the year that is passing and I want to thank every one of you who have supported and encouraged me through the publishing of my book Rønnaug Petterssen – The Artis and Her Dolls and those who afterwards bought copy(ies) for themselves or to give as gifts. I want to thank Norwegian Folk Museum, The Migration Museum (both in Norway) and Vesterheim Norwegian American Museum in IA, USA, as well as Antique Doll Collector Magazine and United Federation of Doll Clubs, both here in the US, by giving me wonderful feedback, writing reviews and being supportive of the book in other ways. We have had visitors to the website from: Norway, USA, Canada, Mexico, Trinidad and Tobago, Argentina, Brasil, Peru, Australia, China, Japan, Indonesia, Thailand, India, Serbia, Czech Republic, Hungary, Italy, Spain, France, Poland, Russia, Germany, Austria, England, Ireland, Scotland, Netherlands Denmark, Sweden and a couple of others who my stat counter will not let me see. They cut off information after a month or so.. I love the fact there are doll lovers in these countries who also love my mother’s dolls. An author’s ego is fragile as they say, I have kept track and have enjoyed reading all the feedback..
Since 2014 is nearly at an end and we are facing the beginning of a brand new, unused and hopefully exciting year. It is time to look ahead to new things, new projects and you may possibly be glad to know that I am working, still in my head, on several potential projects, some of which might have interest to you. I certainly will keep you informed as things come together. In the meantime, I again wish you all the best for the season and look forward to interacting with you in the coming year.
Little Anne had been invited to visit her friends Kristin and Anders at their hillside farm for Thanksgiving. The farm was called Vining and lay in the foothills of the Blue Ridge Mountains . To get there little Anne had to drive several hours. Kristin and Anders were from Norway, Kristin from a region called Heddal in East Telemark and Andres from the neighboring region called Setesdal. They had met a couple of years earlier at a big wedding, had gotten married and then decided to emigrate to the US. They chose the foothills of the Blue Ridge Mountains as the place they wanted to live because it looked similar to the area they had come from in the old country. Another young couple who also came from Setesdal, who they had known from back home lived in the next valley over. Little Anne came from Norway as well, but she lived in the big city called Washington, DC and she looked forward to every opportunity she got to spend time with her friends.
When little Anne arrived at the end of Matties Run, near Stannardsville, the road Kristin and Anders lived on she was met by Anders. He had come with the horse and carriage to take her the last stretch of the bumpy dirt road. The farm lay far into the back country, over a tall hill and deep down in the next valley, nestled at the bottom of the steep hill, in lea of of a crop of trees. It was a beautiful sight from the top of the hill.
While Anders put the carriage in the shed, and took the horse to the pasture, little Anne walked slowly down to the farm. As she came around the corner of the big barn, she saw Kristin coming out of the byre where they kept their milking cows. Together the two good friends walked to the house where they met up with Anders.Then Kristin and Anders wished little Anne welcome to their cozy farmhouse where good food and good conversation awaited.
Little Anne had brought warm clothes with her, because it could get very cold up there. Over the next few days, she helped with chores on the farm; in the house and the barns. But there was also time for long walks among the hills. It was a grand visit, but finally it was time to say goodbye.
Little Anne is going to visit friends in the mountains for Thanksgiving. It is snowing where she lives, and she knows it will be cold up there. But Anne is well prepared. She has taken her woolens; ski pants, jacket, a warm scarf , mittens, hat and warm boots out of storage where they have been since last winter.and aired them well.
Anne’s visit is to Kristin and Anders who live way up on a farm on a hillside in the foot hills of the Blue Ridge Mountains. She is looking forward to cozy meals by the fireside and brisk hikes on the trails and a chance to spend time with her friends.
The jacket was originally created in the late 1930s and when the play doll production was shelved it along with other things became clothing for my dolls. Anne is one of those dolls. The trousers, hat, scarf and mittens was created in the manner of styles of the era and from original felt and yarns. See photograph from ca 1939 below.
Check the ad out in the Antique Doll Collector for the month of December.
To buy the book, click the image below
It is getting rather exciting. This Saturday from 2-5 pm is the 5th annual Takoma Park Author’s Book Sale and Signing, to be held at Trohv, a home goods store located on Carroll Avenue in Takoma Park. About 20 authors will be there and the offering of books span a range of types of books from poetry to thrillers and biographies, to living and collectors items. Come browse, see, be seen. Come and meet old friends and make new friends and taste and sip some refreshments provided by a few of the restaurants here. I look forward to meeting you all.
A big stack of books arrived today, I have my Square, I’m ready.
Update. The following restaurants and eateries are graciously providing snacks and nibbles among them; La Mano, Republic, Marks Kitchen, Capital City Cheese Cake, Middle Eastern Cuisine. I hope you will join us
Halloween is a relatively recent addition to celebrations in Norway. According to sources this day of dressing up in costumes and carving pumpkins was relatively unknown in Norway ten years ago. Actually pumpkins are hard to come by, but one can carve large turnips and gourds in a pinch. Today it has many celebrants and it is a big business for whose who provide the goods needed to dress up and have a party. In my day many Celebrated All Saints Day, but it was a day when people might go and visit the graves of loved ones to light candles for them. It is a far more serious day than Halloween.
What we did have that was great fun and a little reminiscent of Halloween was going “Julebukk“. It is a festivity celebrated during “RomJulen” between Christmas and New Year and children would go to a few houses, knock on their doors and then get a present, a cookie or a piece of candy. It was strictly confined to one’s immediate neighborhood. As children we looked greatly forward to it.
Now on to another great event coming up on November 15. A wonderful home goods store, Trohv, in Takoma Park has offered to host this year’s Takoma Park Book Festival. It is an opportunity to meet and chat with the authors, have books signed and perhaps get a head start on the gift giving. It will be held between 2 and 5 pm, so come and help us celebrate and meet old friends and perhaps new ones as well and have something to nosh on, provided by Takoma Park restaurants. Follow Takoma Park Book Fair on FaceBook for more information on the books and he authors where .
you will find all the books that will be presented and read a little more about the authors. I will of course be there with a smile, my pen sharpened and a stack of books. Further information can also be had at Mainstreet Takoma. I hope to see you there. Please feel free to spread the word to anyone you think would be interested.